Без гордости говорят

Великое герцогство Люксембург (фр. Grand Duchede Luxembourg) по площа­ди (2587 км2) равно среднему району России, а по населению (400 000 жит.) — небольшому городу. И все же эта ма­ленькая страна не раз играла едва ли не решающую роль в европейской по­литике. Международное значение это­го самого маленького члена Евросоюза объясняется тем, что в его столице со­средоточены многие интернациональ­ные институты, организации и между­народные банковские центры. Люксембургу в споре с соседями — Германией, Францией и Бельгией — удалось сохра­нить свою особую культуру на границе романского и германского культурного пространства. Это в особенности отно­сится к языку. Люксембуржцы не без гордости говорят на своем люксембург­ском языке «Лётцебюргеш», мозельско-франкском диалекте. А то, что на­ряду с языком деловых актов (фран­цузским) полным равноправием поль­зуется широко распространенный здесь немецкий, характеризует Люксембург как «солидную европейскую державу». И тот факт, что почти чет­верть общего населения страны состав­ляют иностранцы, вполне вписывается в картину общества, отличающегося либерализмом и открытостью и в то же время — очаровательно-провинциаль­ным укладом жизни.

Город Люксембург

В Люксембурге (фр. Luxembourg), столице Великого герцогства и рези­денции его правительства, проживает почти треть населения страны (вместе с пригородами – около 120 000 жит.) Наряду с административными, исполни­тельными и законодательными органа­ми самого Люксембурга, здесь сосре­доточены многие органы Евросоюза (в т.ч. Ревизионная коммиссия. Европей­ский инвестиционный банк и Европей­ский суд). Большое число обосновав­шихся здесь банков – следствие ра­зумной финансовой политики – а ра­дио – и телеретрансляционные системы и станция спутникового ТВ также серь­езные показатели значения города.

Достопримечательности Люксембурга

Верхний (старый) город в границах старых крепостных стен с юга и запада ограничен долинами Петрюса и Альзета, а с севера и востока – городским парком.

Отправная точка обзорной экскурсии по городу — расположенная в центре площадь Конституции (Place de la Constitution). В просторечии пл. Кон­ституции называют «Гелле Фра» (Gelle Fra), что означает «Золотая да­ма». Название это связано с тем, что вершину монумента в честь компании доброй воли в Люксембурге в годы пер­вой мировой войны венчает изображе­ние богини Победы.

Прямо с площади можно пройти в казематы Петрюс (Casemates de la Petrusse).

Подземная оборонительная система с 54 опорны­ми точками и целым лабиринтом пере­ходов и лестниц была пробита в скале испанскими и австрийскими оккупа­ционными войсками в 1644 г.

Красивый вид на парковый комплекс в долине Петрюса, куда можно добрать­ся по широкой лестнице, открывается с виадуков: мост Адольфа (Font Adol-phe, 1900 г.) и старого виадука (1859). Виадуки ведут нас в оживленный При­вокзальный квартал с его шумными административными строениями мимо зданий стального концерна «ARBED», Государственной сберегательной кас­сы, а также вокзала с импозантной башней.

Собор Нотр-Дам (Cathedrale Notre-Da-me). В собор Богоматери – простор­ный храм XVII в., со стороны тесной улочки, ведет раннебарочный входной портал. К числу наиболее интересных деталей барочного внутреннего убран­ства относятся богатые хоры, насыщен­ные мавританскими стилевыми эле­ментами. В 30-е гг. XX в. южная часть церкви была перестроена. В ней нахо­дится особо почитаемое изображение Богоматери «Утешительница скорбя­щих», покровительницы города. К это­му образу в третью и четвертую неделю после Пасхи организуется массовое па­ломничество. У входа в крипту-усы­пальницу великих герцогов стоят два бронзовых льва.

Целым лабиринтом пере

Рядом с собором, в здании бывшего Ие­зуитского коллегиума (Jesuitenkolleg) О, ренессансном дворце с тремя флиге­лями, размещается Национальная биб­лиотека. А на противоположной сторо­не высится старый Рефугиум Трирского аббатства св. Максимина 0. Это мощное здание из природного камня, возведенное в 1751 г., служит сегодня резиденцией Министерства иностран­ных дел. А за ним раскинулась уютная площадь Place Clairefontaine, украшен­ная статуей великой герцогини Шар­лотты. Отсюда открывается живопис­ный вид на собор.

Торговая улица Rue de Fosse ведет к площади Гийома (Place Guillau-те II), прозванной «Кнюделер». Это слово означает узловатый пояс фран­цисканских монахов, аббатство кото­рых размещалось на этом месте вплоть до XIX в. В центре площади высится конная статуя Вильгельма II, который, благодаря личной унии, был и королем Нидерландов, и великим герцогом Люксембургским. В южной части пло­щади находится здание муниципали­тета – ратуша в стиле классицизма (1830). Маленький, украшенный извая­нием лисицы, фонтан — напоминание о люксембургском поэте Мишеле Роданже, который перенес коллизии сатири­ческой поэмы Гёте «Рейнеке-Лис» на Люксембургскую почву.

Особый проход ведет отсюда к площа­ди Парадов (Place d’Amies) О. Площадь эта, окруженная кольцом уличных ка­фе и ресторанов, является местом про­ведения всевозможных культурных мероприятий и центром общественной жизни. Летними вечерами в павильоне в центре площади часто проходят кон­церты. Рельеф на фасаде Cercle изоб­ражает передачу хартии вольности графиней Эрмезиндой горожанам в 1244г.

Дворец великих герцогов (Palais Grand-Ducal), построенный в 1572 г., в культурно-историческом отношении является, пожалуй, наиболее интерес­ным архитектурным комплексом стра­ны. В стиле ренессанс в 1563 г. построе­но левое крыло дворца, бывшая ратуша. Особенно красив недавно отреставрированный фасад, мавританско-испанские арабески на котором производят весьма экзотическое впечатление.

Ул. Rue de la Boucherie оканчивается на Marche aux Poissons, бывшем Рыбном рынке и историческом ядре города. В более чем 100 залах расположенного неподалеку Национального музея ис­тории и искусства (Musee National d’Histoire et d’Art) представлены экс­понаты по истории и культуре страны.

Церковь Сент-Мишель (St-Michel). На этом месте еще в 987 г. граф Зиг­фрид приказал построить дворцовую капеллу. После многократных разру­шений, реставрационных работ и пере­строек от нее сохранился только пор­тал эпохи ренессанса. В интерьере есть и барочные элементы, и позднеготический орган.

Ле Бок (Le Bocfc; «Козел»). С этого отро­га скалы с руинами первой графской крепости открывается живописный вид на долину Альзета с нижними при­городами Грунд и Пфаффенталъ. Ос­татки древней крепости с руинами бас­тионов производят внушительное впе­чатление.

Казематы Бок (Casemate du Bock) были устроены в XVIII в. при австрий­ской императрице Марии-Терезии. Во время романтичного путешествия по лабиринту ходов в скале, занимающего примерно полчаса, вы сможете позна­комиться с жизнью защитников скаль­ной крепости.

Шемин де ля Корниш (Chemin de la Comiche). С этой горной тропы от­крывается еще одна панорама долины и расположенного напротив Plateau du Rham.

Нижние пригороды Грунд (Grimd) и Пфаффенталь (Pfaffental). Зажатые в узкой долине старинные домики обра­зуют хорошо сохранившийся архитек­турный ансамбль XIV в. Деловитость Верхнего города смягчает здесь дере­венская идиллия. А вечерами все со­вершенно преображается.

Увлекательное местечко для прогу­лок – городской парк, лежащий на се­веро-западе Верхнего города. Вилла Вобан (Villa Vauban), роскошное име­ние XIX в., стоит на месте форта Вобан. Сегодня здесь размещается музей Пескатора (Musee J.-P. Pescatore), нося­щий имя банкира, подарившего городу свое богатое собрание фламандской и нидерландской живописи XVII-XIX вв.